معرفی
«گتسبی بزرگ» شاهکار «فرانسیس اسکات فیتز جرالد» را مرحوم «کریم امامی» به فارسی برگردانده است. این رمان از آثار برجسته ادبیات امریکا در قرن بیستم به شمار میرود، اثری کلاسیک که پیوسته تجدید چاپ میشود و توانسته است خوانندگان چند نسل را مسحور خود سازد. کریم امامی مترجم فارس این اثر، یکی از دقیقترین مترجمان ایرانی است؛ ترجمهی او چند بار تجدید چاپ شده و در هر نوبت، پالودهتر و صیقل یافتهتر از چاپ پیش به خوانندگان عرضه شده است. داستان این رمان شورانگیز از این قرار است: نیک، مرد جوانی که به تازگی فارغ التحصیل شده است، برای پیدا کردن کار به لانگ آیلند میرود. در همسایگی او زوج ثروتمندی به نامهای دیزی و تام ساکن هستند. نیک به زودی در مییابد که مرد مرموز و بسیار ثروتمندی به نام جی گتسبی نیز در نزدیکی آنها زندگی میکند. نیک در یکی از مهمانیهای بزرگ گتسبی با او ملاقات میکند و متوجه میشود گتسبی سالهاست در پی رویایی دست نیافتنی سرگردان است. رویایی که کم کم موجب بروز اتفاقات تلخی میشود… نویسنده در تلاش است اوضاع اقتصادی و اجتماعی آمریکا را در دههی ۱۹۲۰ ترسیم کند. او داستان آدمهای تازه به دوران رسیدهای را نقل میکند که به تدریج دچار فروپاشی و فساد میشوند. فیتز جرالد در این رمان با طنزی سیاه و نثری ساده از بین رفتن رؤیای آمریکایی را به تصویر میکشد. فیتز جرالد، نوشتن «گتسبی بزرگ» را در سال ۱۹۲۳ آغاز کرد و پنج بار ناچار به بازنویسی آن شد. شاید قسمتهایی از این رمان از زندگی شخصی خود نویسنده الهام گرفته شده باشد. در واقع مشابهتهایی بین رابطه گتسبی و دیزی با ماجراهای فیتس جرالد و همسرش زلدا وجود دارد. قسمتی از کتاب را با هم مرور میکنیم: «دستهایش را در جیب کتش کرد و با اشتیاق دوباره به نظاره پرداخت، انگار که حضور من خدشهای بر شب زنده داری مقدس او وارد میآورد. به راه خود رفتم و او را همان جا ایستاده در مهتاب به حال خود رها کردم. دست دادیم و من راه افتادم. هنوز به شمشادهای حصار نرسیده بودم که چیزی را به خاطر آوردم و به عقب برگشتم. از آن سوی عرصه چمنش فریاد کشیدم؛ که «جماعت گندی هستن. شما ارزشتون به تنهایی به اندازه همه اونا با همه.» «گتسبی بزرگ» که امروزه به عنوان اثری کلاسیک در دانشگاههای سراسر دنیا تدریس میشود را انتشارات «نیلوفر» منتشر کرده است.
خلاصه اثر
در خلاصهی داستان آمده است: «نیک کراوی،از اهالی غرب میانه آمریکاست و برای ادامه زندگی به ساحل شرقی آمریکا آمده است. نیک در همسایگی فردی به نام جی گتسبی Jay Gatsby زندگی جدید خود را در غرب آغاز میکند. گتسبی بسیار ثروتمند است و بخاطر مهمانیهای باشکوهی که در خانه اربابیاش واقع در لانگ آیلند، «وست اگ»، که در آن روزها کمی از مد افتاده تر نسبت به «ایست اگ» است. برگزار میکند شهره خاص وعام است. در مورد ثروت هنگفت او و اینکه این ثروت چگونه بدست آمده است شایعات زیادی بر سر زبانها است. هیچکس چیزی از گذشته وی نمیداند. از میان آنهمه دوست و آشنا که هر شنبه در مهمانیهای با شکوه گستبی حضور مییافتند، تنها عده معدودی، از جمله پدر گستبی در مراسم تشییع و به خاک سپردن گتسبی شرکت مینمایند. نیک بعد از مرگ گتسبی رابطهاش را با تام و دیزی و دیگر دوستانی که بواسطه گتسبی پیدا کرده بود قطع میکند و به شهر و دیار خود در غرب میانه آمریکا بازمیگردد…»
نقدی بر کتاب
در نقد کتاب آمده است: «در آن زمان، گتسبی شبیه یادگاری مقدس از دوره ای بود که بیشتر مردم می خواستند آن را به دست فراموشی بسپارند. اما در سال هایی که به دنبال آمد، قصه کم حجم فیتس جرالد از دوره جاز، به عنوان مشهورترین و محبوب ترین رمان در مرکز توجه آمریکایی ها قرار گرفت و این کتاب به چیزی بیش از یک کتاب کلاسیک آمریکایی که به اثری مستند برای تعریف روانشناسی ملی، آفرینش یک اسطوره، و سنگ بنای رویای آمریکایی بدل شد. با این حال تاکنون همه تلاش ها برای اقتباس از آن روی صحنه و پرده سینما، فقط در خدمت تصویر کردن شکنندگی و در عین حال موجب خدشه دار شدن اصل داستان بوده است. واقعیت این است که نثر فیتس جرالد به نوعی موجب ترفیع این روایت غم انگیز و ارتقای آن تا سطح اسطوره شده است. گتسبی بزرگ، در نظر اول، یک داستان رمانتیک است. جی گتسبی ، نه جیمی گتس، پسر فقیری از خانواده ای از غرب میانی است؛ که عاشق دیزی فی ، زنی از کنتاکی می شود و این زمانی است که او در توقفگاه نظامیان در پادگان نیروی زمینی به عنوان افسری جوان در انتظار رفتن به آن سوی دریاها در ماجرای ورود آمریکا به جنگ جهانی اول است. این پیشینه و وقایعی که شبیه زندگی خود گتسبی است، موجب می شود تا او قلب دیزی را تسخیر کند و از او قول بگیرد تا منتظرش بماند. اما همانطور که ماه ها می گذرد، وفاداری دیزی دچار نوسان می شود و او سرانجام با تام بیوکنن از شیکاگو که مردی بسیار ثروتمند است ازدواج می کند. »
درون مایه آثار
داستانهای فیتز جرالد بیشتر درباره طلاق، افسردگی، روزهای تنهایی و شبهای طولانی یا بچههایی که نمیتوانند وارد کالج شوند یا در طول «رکود بزرگ» شغلی بیایند، بود. فقر مردم «نیویورک»، که «فیتزجرالد» علاقه زیادی به آن داشت، ذهن او را به شدت مشغول کرده بود. تلاش میکرد پتانسیلها و زشتیهایش را نمایان کند. او احساس میکرد هر روز پیرتر میشود و نه تنها در روزهای طلایی زندگیاش بلکه در دنیای مدرن ادبیات به دام افتاده است. . آثار فیتزجرالد نمایانگر عصر جاز در آمریکا است. او به عنوان یکی از نویسندگان بزرگ سده بیستم میلادی شناخته میشود. شناختهشدهترین اثر او رمان گتسبی بزرگ است که اولین بار در سال ۱۹۲۵ منتشر شد. در طی سال های ۱۹۲۰ پدیده ای جالب اتفاق می افتد و آن مهاجرت وسیع آمریکایی ها به اروپاست، از جمله به فرانسه، به طوری که تعداد آمریکایی های مقیم پاریس و فرانسه در آن دوره به ۳۰ هزار نفر تخمین زده می شود. بدون تردید قدرت خرید دلار در به وجود آمدن این پدیده تاثیر فراوانی داشته است ولی برای بسیاری، از جمله هنرمندان و نویسندگان و روشنفکرانی نظیر "همینگوی"، "دوس پاسوس"، "ژولیین گرین" و "فیتزجرالد" و دیگران جو سنگین سیاسی اجتماعی متعصب و ارتجاعی آندره به خصوص پس از وضع قانون منع مصرف الکل است که این مهاجرت ها را دامن می زند، زیرا این ها هیچ کدام ثروتمند نبودند.
در مورد آقای نویسنده
فرانسیس اسکات کی فیتزجرالد، زاده ۲۴ سپتامبر ۱۸۹۶ و درگذشته ۲۱ دسامبر ۱۹۴۰ نویسندهی آمریکایی رمان و داستانهای کوتاه بود. آثار فیتزجرالد نمایانگر عصر جاز در آمریکا است. او به عنوان یکی از نویسندگان بزرگ سده بیستم میلادی شناخته میشود. شناختهشدهترین اثر او رمان گتسبی بزرگ است که اولین بار در سال ۱۹۲۵ منتشر شد. در طی سال های ۱۹۲۰ پدیده ای جالب اتفاق می افتد و آن مهاجرت وسیع آمریکایی ها به اروپاست، از جمله به فرانسه، به طوری که تعداد آمریکایی های مقیم پاریس و فرانسه در آن دوره به ۳۰ هزار نفر تخمین زده می شود. بدون تردید قدرت خرید دلار در به وجود آمدن این پدیده تاثیر فراوانی داشته است ولی برای بسیاری، از جمله هنرمندان و نویسندگان و روشنفکرانی نظیر «همینگوی»، «دوس پاسوس»، «ژولیین گرین» و "فیتزجرالد" و دیگران جو سنگین سیاسی اجتماعی متعصب و ارتجاعی آندره به خصوص پس از وضع قانون منع مصرف الکل است که این مهاجرت ها را دامن می زند، زیرا این ها هیچ کدام ثروتمند نبودند.
مشخصات
- نویسندهاسکات فیتس جرالد
- مترجمکریم امامی
- شابک۹۷۸۹۶۴۴۴۸۱۴۵۱
- ناشرانتشارات نیلوفر
- موضوعرمان خارجی
- قطعرقعی
- نوع جلدشومیز
- تعداد صفحه۲۸۸
- تعداد جلد۱
- وزن۳۲۴ گرم
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.